Seat Altea 2013 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 1 of 329

5P0012003FP
Francés 5P0012003FP (07.12) (GT9)
A LT E A
Manuel
d’instructions
ALTEA Francés (07.12)

Page 2 of 329

SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y mode\�los en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com-
prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del v\�ehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y
la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno bas\�ándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente
Manual.
Los textos, las ilustraciones y las normas de este manual se basan en el\� estado de la información en el momento de la realización de la
impresión. Salvo error u omisión, la información recogida en el\� presente manual es válida en la fecha de cierre de su edición.
No está permitida la reimpresión, la reproducción o la traducci\�ón, total o parcial, sin la autorización escrita de SEAT.
SEAT se reserva expresamente todos los derechos según la ley sobre el\� “Copyright”. Reservados todos los derechos sobre modificación.
❀Este papel está fabricado con celulosa blanqueada sin cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresión: 15.07.12

Page 3 of 329

Avant-proposCette notice d'utilisation et les suppléments correspondants devront être lus attentivement afin de vous fami-
liariser rapidement avec votre véhicule.
En plus du soin et de l'entretien réguliers, une utilisation appropriée du véhicule contribue à conserver sa va-
leur.
Pour des raisons de sécurité, tenez toujours compte des informations concernant les accessoires, les modifi-
cations et les remplacements de pièces.
Si vous vendez le véhicule, remettez à son nouveau propriétaire le Livre de Bord dans son intégralité, car il fait
partie du véhicule.

Page 4 of 329

Page 5 of 329

Sommaire
Structure de cette notice . . . . . . . . . . . 5
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pour rouler en toute sécurité . . . . . . 7
Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Position correcte des occupants du véhicule . . . 10
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transport d'objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Importance des ceintures de sécurité . . . . . . . . . 21
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Airbags latéraux* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Désactivation des airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fixation du siège pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Système GPL* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Afficheur numérique du tableau de bord . . . . . . 63
Menus du tableau de bord* . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . 80
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Système de radionavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Toit ouvrant coulissant/relevable* . . . . . . . . . . . . 119
Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sièges et rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
L'importance de régler les sièges correctement . 140
Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Banquette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Cendrier*, allume-cigare* et prises de courant . . 155 Boîte de premiers secours, triangle de
signalisation et extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Climatronic bi-zone* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . . . 177
Fonctionnement Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Boîte automatique/boîte automatique DSG* . . . 185
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Système sonore d'aide au stationnement* . . . . . 193
Vitesse de croisière* (Régulateur de vitesse -
GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Technologie intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Système antiblocage et antipatinage M-ABS
(ABS et ASR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Contrôle électronique de stabilité (ESC)* . . . . . . 203
Conduite et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Système d'épuration des gaz d'échappement . . 209
Conduite économique et écologique correcte . . 211
Voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
3
Sommaire

Page 6 of 329

Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Instructions à prendre en compte . . . . . . . . . . . . 215
Boule d'attelage* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Conseils pour la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Installation d'un dispositif d'attelage en
deuxième monte* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Entretien de l'extérieur du véhicule . . . . . . . . . . . 220
Entretien de l'habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Accessoires, remplacement de pièces et
modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Accessoires et pièces de rechange . . . . . . . . . . . 233
Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Antenne de pavillon* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Contrôle et appoint de niveaux . . . . . . . . . . . . . 235
Ravitaillement en carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Système de GPL* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Interventions dans le compartiment-moteur . . . 242
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Liquide lave-glace et balais d'essuie-glace . . . . 252
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Situations diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Outillage de bord, kit anticrevaison et roue de
secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Kit anticrevaison* (Tire Mobility System) . . . . . . 276
Fusibles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . 283 Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Remorquage ou démarrage par remorquage . . . 296
Caractéristiques techniques . . . . . . 299
Description des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Informations concernant la consommation de
carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Traction d'une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Moteur à essence 1,4 63 kW (85 CV) . . . . . . . . . . 305
Moteur à essence 1,6 75 kW (102 CV) . . . . . . . . 306
Moteur à essence 1,2 77 kW (105 CV) . . . . . . . . 308
Moteur à essence 1,4 92 kW (125 CV) . . . . . . . . 309
Moteur à essence 1,8 118 kW (160 CV) . . . . . . . 310
Moteur Diesel 1,6 TDI CR 66 kW (90 CV) avec/
sans DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Moteur Diesel 1,6 TDI CR 77 kW (105 CV) avec/
sans DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Moteur Diesel 1,6 TDI CR 77 kW (105 CV) DPF
Start&Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Moteur Diesel 2,0 TDI CR 103 kW (140 CV) . . . . . 314
Dimensions et capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
4Sommaire

Page 7 of 329

5
Structure de cette notice
Structure de cette notice Ce qu'il faut savoir avant de lire cette notice
La présente notice décrit le niveau d'équipement du véhicule à la clôture de
sa rédaction. Certains des équipements décrits ne seront disponibles qu'ul-
térieurement ou sont réservés à des marchés spécifiques.
La présente notice est la notice générale du modèle ALTEA, certains des
équipements et fonctions ici décrits ne sont pas disponibles sur tous les
types ou variantes du modèle, et peuvent varier ou être modifiés en fonc-
tion des exigences techniques et de celles du marché, sans que cela puisse
être en aucun cas interprété comme de la publicité mensongère.
Les illustrations peuvent différer de votre véhicule sur certains détails et
doivent être considérées comme des schémas de principe.
Les indications de direction (gauche, droite, avant, arrière) qui s'affichent
dans cette notice se rapportent au sens de marche du véhicule, sauf indica-
tions contraires.
Les équipements signalés avec un astérisque * ne sont fournis en série que
pour des versions spécifiques du modèle, ne sont fournis en option que
pour certaines versions, ou ne sont offerts que dans certains pays.
Les marques déposées sont signalées avec un ®. L'omission éventuel-
le de ce sigle ne constitue en aucun cas une garantie de libre utilisation
de ces noms.
Indique que la section continue sur la page suivante.
Marque la fin d'une section.
AVERTISSEMENT
Les textes signalés par ce symbole contiennent des informations desti-
nées à votre sécurité et attirent votre attention sur d'éventuels risques
d'accident ou de blessures.
®


ATTENTION
Les textes signalés par ce symbole sont destinés à attirer votre attention sur
les dégâts éventuels pouvant être causés à votre véhicule.
Conseil antipollution
Les textes signalés par ce symbole contiennent des remarques relatives à la
protection de l'environnement.
Nota
Les textes signalés par ce symbole contiennent des informations supplé-
mentaires. 

Page 8 of 329

6Contenu
Contenu
La présente notice a été rédigée selon des règles bien précises vous per-
mettant un repérage rapide et une bonne compréhension de l'information.
Le contenu de cette notice est divisé en sections, qui appartiennent à des
chapitres (« Climatisation », par exemple). Le livre est lui-même divisé en
cinq grandes parties qui sont les suivantes :
1. Pour rouler en toute sécurité Informations sur les équipements de votre véhicule relatifs à la sécurité
passive, tels que les ceintures de sécurité, airbags, sièges, etc.
2. Utilisation
Informations sur la répartition des commandes dans le poste de conduite
de votre véhicule, des différentes possibilités de réglage des sièges, de la
façon de créer un bon climat dans l'habitacle, etc.
3. Conseils pratiques Conseils relatifs à la conduite, à l'entretien de votre véhicule, et à certaines
défaillances que vous pouvez réparer vous-même.
4. Caractéristiques techniquesChiffres, valeurs et dimensions de votre véhicule.
5. Index alphabétique
Un index alphabétique général détaillé à la fin de la notice vous aidera à
trouver rapidement les informations souhaitées. 

Page 9 of 329

7
Conduite sûre
Pour rouler en toute sécurité Conduite sûre
Brève introduction
Cher conducteur SEAT
La sécurité avant tout !
Ce chapitre contient des informations, astuces, suggestions et mi-
ses en garde importantes que nous vous conseillons de lire et de
respecter dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle de vos
passagers.
AVERTISSEMENT
● Ce chapitre comporte des informations importantes sur l'utilisation
du véhicule à l'attention du conducteur et des passagers. Vous trouverez
aussi, dans les autres chapitres de votre Livre de Bord, d'autres informa-
tions importantes à connaître concernant votre propre sécurité et celle de
vos passagers.
● Veillez systématiquement à ce que le Livre de Bord complet se trouve
dans le véhicule. Cette précaution est valable en particulier lorsque vous
prêtez le véhicule à un tiers ou lorsque vous le revendez.
 Équipements de sécurité
Les équipements de sécurité contribuent à la protection des
occupants et permettent de réduire les risques de blessures
en cas d'accident.
Ne « mettez pas en jeu » votre sécurité, ni celle de vos passagers. En cas
d'accident, les équipements de sécurité permettent de réduire les risques
de blessures. La liste suivante comporte certains des équipements de sécu-
rité de votre SEAT :

ceintures de sécurité trois points,
● limiteurs d'effort de ceinture sur les sièges avant et arrière latéraux,
● rétracteurs de ceintures sur les sièges avant,
● réglage en hauteur des ceintures sur les sièges avant,
● airbags frontaux,
● sacs gonflables latéraux dans les dossiers des sièges avant,
● airbags rideaux,
● appuie-tête actifs à l'avant*,
● points d'ancrage « ISOFIX » sur les sièges arrière latéraux pour les siè-
ges pour enfant munis du système « ISOFIX »,
● appuie-tête avant réglables en hauteur,
● appuie-tête arrière avec position d'utilisation et de non-utilisation,
● colonne de direction réglable. 
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques

Page 10 of 329

8Conduite sûre
Les équipements de sécurité mentionnés se complètent pour vous faire bé-
néficier, vous et vos passagers, d'une protection maximale en cas d'acci-
dent. Ces équipements de sécurité ne vous sont d'aucune utilité si vous ou
vos passagers adoptez une position assise incorrecte ou si vous ne réglez
ou n'utilisez pas ces équipements correctement.
C'est la raison pour laquelle nous vous fournissons des informations sur
l'importance de ces équipements, sur la protection qu'ils assurent, sur ce
dont vous devez tenir compte lors de leur utilisation, ainsi que sur la maniè-
re dont le conducteur et ses passagers peuvent profiter au mieux des équi-
pements de sécurité existants. La présente notice contient des avertisse-
ments importants dont vous et vos passagers devez tenir compte pour ré-
duire les risques de blessures.
La sécurité est l'affaire de tous ! 
Avant chaque départ
Le conducteur porte l'entière responsabilité de ses passa-
gers et de la sécurité de fonctionnement du véhicule. Pour votre propre sécurité et celle de vos passagers, veuillez res-
pecter les points suivants avant tout déplacement :
– Assurez-vous du bon fonctionnement de l'éclairage et des cli-
gnotants du véhicule.
– Contrôlez la pression de gonflage des pneus.
– Assurez-vous que toutes les glaces vous offrent une vue claire
et dégagée vers l'extérieur.
– Attachez solidement les bagages embarqués à bord du véhicu-
le ⇒ page 17. –
Assurez-vous qu'aucun objet ne vient entraver le fonctionne-
ment des pédales.
– Réglez les rétroviseurs, le siège avant et l'appuie-tête en fonc-
tion de votre taille.
– Veillez à ce que les passagers de la banquette arrière aient pla-
cé les appuie-tête en position d'utilisation ⇒ page 14.
– Donnez à vos passagers les instructions nécessaires pour ajus-
ter les appuie-tête en fonction de leur taille.
– Protégez les enfants en les asseyant dans un siège pour enfant
adéquat et en ajustant correctement leur ceinture de sécurité
⇒ page 47.
– Adoptez une position assise correcte. Donnez également à vos
passagers les instructions nécessaires pour adopter une posi-
tion assise correcte ⇒ page 10.
– Réglez toujours correctement votre ceinture de sécurité avant
de prendre la route. Donnez également à vos passagers les ins-
tructions nécessaires au réglage correct de leur ceinture
⇒ page 19. 
Facteurs influant sur la sécurité
La sécurité de conduite dépend principalement de votre sty-
le de conduite et du comportement personnel de chacun
des occupants du véhicule. En tant que conducteur, vous êtes responsable de vous-même et
de vos passagers. Lorsque certains facteurs exercent une influence 

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 330 next >